1. Skip to Main Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer

Творчество

Размышления о смерти и творчестве

20 Марта 2013

Размышления о смерти и творчестве, составляющие суть книги "Первые слова", конечно, отражаются на форме произведения. Внутренний монолог, обычный диалог, авторские реплики, "нетерпеливые" ремарки, синтагмы размышлений сливаются в единый, плавно текущий текст, состоящий из внешне коротких и простых фраз. Следующий роман писателя — "19 октября 1977 года". Этот день был знаменателен для героя книги встречей с женщиной.


Этнографами зафиксировано существование у многих первобытных народов

20 Марта 2013

Этнографами зафиксировано существование у многих первобытных народов так называемого "мужского дома"; это своеобразное "общежитие" для неженатых юношей, пребывание в котором обыкновенно входит составной частью в обряд инициации. В "мужском-доме" молодые люди живут вдали от семей, пропитание себе зачастую добывают не трудом, а "узаконенным", ритуальным воровством, вступают во временные, беспорядочные половые связи (промискуитет). Все эти черты, в той или иной мере встречающиеся и во многих замкнутых корпорациях нового времени — таких, как русские опричники или же вызывающие завороженное внимание Жана Жене гитлеровские войска СС,— проявляются и в быту блатного мира, каким показывает его писатель. При этом промискуитет заменяется у него более сильной формой "отклоняющегося" сексуального поведения — всеобщим гомосексуализмом.


Пафос романа "Гиблая слобода"

20 Марта 2013

Пафос романа "Гиблая слобода" в призыве к доброте, к уважению человеческого достоинства. Умение донести его до читателя — несомненная заслуга Шаброля. Однако любовь слепа, и, несмотря на проскальзывающую порой авторскую иронию, Шаброль в известном смысле "идет за народом", считая, что все лучшее в нем уже "проросло" и он вступил в пору своей зрелости ("Ты не вчера родился, если у тебя за спиной двадцать веков совершеннолетия")Если же рассматривать роман Шаброля в современном ему литературном контексте, когда французская литература от увлечения экзистенциализмом (Ж. -П. Сартр: "Ад — это другие") медленно, но верно продвигалась к "новому роману", упразднявшему постановку вопроса о солидарности, то заявление Шаброля: "Лучшее в нас — это другие" — оказывается полновесным аргументом в литературном диалоге.


Я вспомнил об одной ночи

20 Марта 2013

«Я вспомнил об одной ночи, которую провел на скамейке в Гренаде: я не ел в течение трех дней, я был взбешен, я не хотел подыхать. Это заставило меня сейчас улыбнуться. С какой жадностью я бегал за счастьем, за женщинами, за свободой. Зачем?

Я хотел освободить Испанию. . . примкнул к анархическому движению, выступал на собраниях: я принимал все всерьез, как будто я был бессмертен. В этот момент у меня было впечатление, что передо мною предстала вся моя жизнь, и я подумал: "Это была проклятая ложь"». Пабло погружается в одиночество, испытывая полное равнодушие к жизни. "Я был в таком состоянии, что, если бы сейчас пришли и сказали, что мне даруют жизнь и я могу преспокойно отправляться к себе домой, это ничуть не тронуло бы меня: несколько часов или несколько лет ожидания — какая разница, когда человек утратил иллюзию того, что он вечен". Это рассуждение — главное в рассказе. Человек живет в скорлупе иллюзий, но достаточно только ее разбить, прибегнув к рычагу "пограничной ситуации", как он познает тотальную абсурдность своего конечного существования и вся его якобы осмысленная жизнь обернется "проклятой ложью".


Модиано ближе к истине

20 Марта 2013

Модиано ближе к истине тогда, когда он говорит о своем классическом французском языке, а не о своем строгом и нейтральном стиле. Ибо при всем том, что стилистические изыски ему чужды и он никогда не принимал изощренной лингвистической игры неороманистов, стиль его не назовешь нейтральным. Он всегда окрашен лирически, в нем всегда слышна особая, ностальгическая интонация Модиано. Писатель сумел создать свою манеру, свой стиль, свою неповторимую вселенную.


Жорж БернаносЖорж Бернанос, напротив, делает священника центром повествования, его душу — ареной борьбы добра и зла. Величие возложенной на него миссии поводыря, спасителя, в чьих руках наивысшая ценность — души прихожан, и опасность ее, ибо в гордыне сво

20 Марта 2013

Понятие святости Бернанос определяет "от противного". "Святость невозвышенна", рассуждают герои романа "Дневник сельского священника", не такова, как в драме господина Клоделя "Заложник", где погрязаешь в возвышенном, где героиня жертвует собой во имя спасения не кого-нибудь, а папы римского. Священники Бернаноса — простолюдины, наследственные алкоголики, эпилептики, разгребающие грязь мелких мирских дел, а не вершащие судьбы Европы. Но мы помним, что именно таким представал Христос у Мориака.


Одна из организаций "Союз писателей"Одна из организаций, родившихся в самом пекле майских сражений,— "Союз писателей" — существует до сих пор, занимаясь социальным обеспечением писателей, защитой их прав. В дни кризиса Андре Мальро, бывший в это время мин

20 Марта 2013

Приходится помнить о том, что интеллектуальная атмосфера во Франции (как и в других западноевропейских странах) определялась драматическим конфликтом: давно утратив надежду на торжество социальной справедливости при капитализме, левая интеллигенция решительно осудила практику "реального социализма", посеяв метафизические сомнения: а возможно ли вообще "общество с человеческим лицом"? Поиски альтернативных решений отражены в книге Франсиса Коэна "Социализмы" (1985)5. Настоящим шоком, по свидетельству автора этой книги, были не столько разоблачения, прозвучавшие на XX съезде КПСС, сколько "мгновенное их забвение", определившее военное вмешательство России в Венгрии (1956) и Чехословакии (1968), удаление из страны А. Солженицына и ссылку в Горький академика Сахарова. Разрыв между социалистическим идеалом, нигде пока не осуществленным, и практикой социалистических государств, дающей много оснований для серьезной критики, подвел французскую интеллигенцию к определению своего места в этом конфликте. Одним из результатов была книга "России и мы" (1978). "Юманите" обозначила "социализм по-французски" следующим образом: "Мы хотим построить социалистическую Францию, в которой то, что составило объект повествования в "Признании" Артура Лондона, стало бы невозможным".


Каждая из книг давала свой ответ на вопрос

20 Марта 2013

Естественно, что каждая из книг давала свой ответ на вопрос о смысле второй мировой войны — оправданию гитлеризма, как образцового, но просто не развернувшегося до конца социального порядка, противопоставлялась идея праведной антифашистской битвы, спасшей человечество от геноцида. Однако важно отметить, что противопоставление это в 70—80-е годы теряло жестокую полярность, картина усложнялась, в поле зрения писателя входило множество людей, просуществовавших "между" столкнувшимися политическими силами, нередко становившихся то макизарами, то коллаборационистами "поневоле", в силу случайных жизненных ситуаций. Не всегда отчетливой была и позиция писателя: осуждая, например, политиканство своего правительства, некоторые авторы начинали как сплошное политиканство описывать деятельность всех организаций Сопротивления, вольно или невольно замалчивая главный урок тех лет; отыскивая корни фашизма, они делали иногда акцент на фрейдистском комплексе убийства — и виновной оказывалась биологическая природа человека; или, напротив, осуждая войну как противоестественное для человека состояние, с одинаковой остротою клеймили и агрессора, и того, кто встал на защиту своей земли. Порой книги вели между собой прямой спор.


Театр абсурда — это сегодняшний театр

20 Марта 2013

"Театр абсурда — это сегодняшний театр и в этом качестве бесспорно заслуживает интереса. Я даже думаю, что он представляет собой очень продвинутое исследование некоторых проблем некоторых людей. То, к чему стремимся мы, прямо противоположно. "Театр абсурда" исходит из отсутствия человека на земле, мы же пытаемся создать театр, показывающий человека, который участвует в созидании, становится в свою очередь созидателем, выковывает свою судьбу, приобретает свое собственное человеческое лицо"4. Для Гатти важно, что "анти-театр", особенно Беккет и Ионеско, "участвовали в разламывании каркаса буржуазной драмы, очистили сцену"5.


20 Марта 2013

ДРАМАТУРГИЯ Драматургия, по сравнению с другими видами литературы, в годы войны и оккупации оказалась в особенно тяжелом положении. Прочно связанная с театром, видящая одно из главных условий своего существования в публичности, в восприятии заложенных в ней идей и образов при совместном "прочтении" пьесы актерами и зрителями, она, естественно, в большей степени, чем, скажем, поэзия, была зависима от цензуры оккупационных властей. Тем более что публикация драматических текстов к в обычное время в абсолютном большинстве случаев во Франции связана с постановкой пьесы на сцене. Издание непоставленных пьес — редкость. В то же время в трагической повседневности военных лет театр был одним их тех немногих мест, где люди могли собираться, не боясь преследований, где их объединяло чувство сопричастности происходящему на сцене.


Я за театр, который разделяет, а не за театр, который объединяет

20 Марта 2013

"Я за театр, который разделяет, а не за театр, который объединяет, в котором все встречаются со всеми; за театр, который разделяет как можно более глубоко. Необходимо, чтобы благодаря театру даже самые обездоленные классы осознали свою силу, научились рассчитывать на самих себя". Именно такой, классовый, подход к искусству для Гатти единственно возможен в классовом обществе, точнее, он считает его единственно реалистичным, т. е. попытки объединить в театре представителей классов, постоянно воюющих между собой в действительности, кажутся ему идеализмом и утопией. "Театральное зрелище, даже самое демобилизующее, уже самим фактом демобилизации представляет собой политический акт" Для Гатти неожиданно, что настоящий театр должен быть бу-доражащим, агитационным, закладывающим основы общественного поведения людей.


Еще статьи...


Страница 1 из 4

Наш опрос

Ваш любимый французский писатель:

 

 

 

 

 

 

 

 

  Итоги

Антуан Годо

Антуан Годо

Антуан Годо (фр. Antoine Godeau) (24 сентября 1605, Дрё — 21 апреля 1672, Ванс) — французский поэт и священнослужитель, один из первых членов Французской академии. Биография и творчество Кроме академических работ по словарю французского языка,...

Жан Реньо де Сегре

Жан Реньо де Сегре

Жан Реньо де Сегре (фр. Jean Regnault de Segrais; 22 августа 1624, Кан — 15 марта 1701, там же) — французский писатель. Биография Сегре окончил коллеж иезуитов в Кане, в 1647 г. перебрался в...

Жорж де Скюдери

Жорж де Скюдери

Жорж де Скюдери́ (фр. Georges de Scudéry, 22 августа 1601, Гавр — 14 мая 1667, Париж) — французский поэт и драматург XVII века, представитель прециозной литературы. Брат Мадлен де Скюдери. Биография Родился в обедневшей дворянской...