1. Skip to Main Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer

Творчество

Поиски прошлого и самого себя в этом прошлом для героев

18 Марта 2013

Но если поиски прошлого и самого себя в этом прошлом для героев предыдущих романов Модиано имели жизненно важный характер и это придавало им определенную эмоциональную насыщенность и напряженность, то в "Потерянном квартале" подобная ретроспекция выглядит как чисто внешний прием. Подлинным связующим звеном между прошлым и настоящим для Модиано может быть только искусство. Это оно не дает времени поглотить следы людей и событий и делает их бессмертными. Почти в каждом своем романе Модиано с помощью искусства отвоевывает у забвения кусочек прошлого.


Вывод этот не остается умозрительным

17 Марта 2013

После ликвидации южной зоны Мальро вновь берется за оружие. Под именем полковника Берже он принимает участие в боевых операциях в маки, попадает в июне 1944 г. в плен, освобождается при немецком отступлении и назначается командиром бригады "Эльзас—Лотарингия". Мальро храбро сражается на севере Франции и становится одной из ключевых фигур деголлевского Сопротивления.


Мировосприятию Жироду не свойственны прекраснодушие или утопические

17 Марта 2013

Мировосприятию Жироду не свойственны прекраснодушие или утопические иллюзии. Многоопытный политик, отдавший многие годы своей жизни дипломатической карьере, он прекрасно сознавал тревожную и раскаленную ситуацию десятилетий, оказавшихся межвоенными. Трагический опыт первой мировой войны и основанное на трезвом анализе происходящего предощущение грозящей миру новой катастрофы придали особую, звенящую как струна тональность даже самым на первый взгляд оптимистическим пьесам Жироду.


Принципиальное изменение функций персонажа-человека

17 Марта 2013

Принципиальное изменение функций персонажа-человека (вплоть до его значимого отсутствия) приводит, как показала сама Н. Саррот в эссе "Эра подозрения", во-первых, к усилению роли автора и читателя, превращению их в действующих лиц — они как бы заменяют исчезающих героев. Во-вторых, резко ослабляется фабульный ряд, изображение реальных событий, происходящих с персонажем. Интрига, по словам писательницы, опутывавшая героев классических романов, как бинты мумию, разрушается. Разумеется, первый член некогда священной повествовательной триады, всезнающий автор-демиург, вызывает такое же подозрение, как прежний персонаж и наивный читатель. Стремясь передать субъективность повествования, в первых двух романах Натали Саррот использовала фигуру рассказчика.


Их сосуществование не было мирнымКак это ни покажется парадоксально, практически к тому же стремились и драматурги "антитеатра", хотя нигде и никогда такие задачи никем из них не декларировались, и, наоборот, большинство из них решительно отрекалось от пр

17 Марта 2013

Написанная в 1955 г. злая сатира "Экспромт Альмы" представляет собой облеченный в диалогизированную форму спор между Ионеско и критиками (в уста одного из них драматург вкладывает такое признание: "Брехт — мой единственный Бог, а я его пророк"), в котором автор выступает под собственным именем, а своих оппонентов, всех четверых, называет Бартоломеусами, присваивая им порядковые номера: Бартоломеус I, Бартоломеус II и т. д. При этом Ионеско не скрывает в интервью в связи с постановкой этой пьесы, что в качестве мишени он выбрал не только своих постоянных хулителей, обвиняющих его в мелкобуржуазности, Р. Барта и Б. Дорта, но и представителя консервативного крыла театральной критики Жана-Жака Готье, постоянного, на протяжении более четверти века, театрального обозревателя правой "Фигаро", одного из ревностных пропагандистов "театра Бульваров". Такое соседство критиков прямо противоположных тенденций для Ионеско естественно, так как он полагает, что "бульварный и политический театры являются театрами развлекательными"7. И в этом заявлении — не только любовь к парадоксам. Высмеивая "театр Брехта", он доводит до абсурда те понятия и явления, против которых выступает, делает всех четырех Бартоломеусов в равной степени догматиками, вещающими лишь прописные истины и признающими в искусстве лишь штампы. Но в полемике с Брехтом Ионеско не довольствовался формой открытого диспута, пусть окрашенного прежде всего в сатирические тона, формой, у которой во французской драматургии есть своя замечательная традиция, восходящая к "Версальскому экспромту" Мольера, а в XX в. к "Парижскому экспромту" Жироду.


На основании успеха Д. Буланже делались заключения о возрождении

17 Марта 2013

На основании успеха Д. Буланже делались заключения о возрождении жанра новеллы вслед за реабилитацией сюжета. Это заключение, в целом справедливое, требует некоторых уточнений: тип сюжета, эпизода, "истории" сильно меняется, вбирая в себя опыт и "театра абсурда", и прозы Б. Виана, Р. Кено. Если раньше такая проза классифицировалась как экспериментальная, то в 70—80-е годы многие последователи Ионеско и Виана могут рассматриваться как мастера литературы массовой. Даниэль Буланже, питающий пристрастие к странноватым персонажам, свершающим абсурдные поступки (из двух десятков новеллистических сборников назовем "Кучер, погоняй!" — Гонкуровская премия 1973; "Дитя-бродяга", 1978; "Игры на улицах города", 1983), почитаемый "королем новеллы", вполне доказал эту закономерность. ?Стиранию граней между "серьезной" и массовой литературой способствовала не только трансформация последней, но и проявившееся пристрастие многих представителей первой к некоторым приемам массового повествования. (Роль детектива, например, в произведениях Роб-Грийе освещена в соответствующей главе этого же тома).


Смысл первых страниц "Гибели всерьез"

16 Марта 2013

Смысл первых страниц "Гибели всерьез" расшифровывает сам Арагон в работе "Я так и не научился писать". «Пятого ноября 1928 года,— объясняет нам Арагон,— я встретил Эльзу в пять часов вечера и мог назвать ее только Мадам. С той минуты мы никогда больше не разлучались. . . "ты в тот же вечер". . . конечно. . . "я не скажу вам имя, которое он дал ей много лет назад, это их дело". . . это строго автобиографично, вот уже скоро сорок один год, как мы храним этот секрет. . . »"Запечатлеть свою тайну" — к этому как будто стремится Арагон. "Тайнопись" уходит своими истоками в его сюрреалистическую молодость. Лирическая проза Арагона, словно включившись в "силовое поле" поэзии, как бы ассимилируя ее, становится музыкальнее, тоньше, откровеннее.


Сочетание слов — сильный, мужественный и счастливый

16 Марта 2013

Сочетание слов — сильный, мужественный и счастливый — очень важно для вайяновской концепции характера. Писатель не приемлет никакого аскетизма, никакой жертвенности. Личность влечет его к себе лишь в том случае, если она не совершает над собой насилия, если она естественна и красива. Вот почему он любовался Маратом, Антуанеттой Ларивьер, Фаваром. Вот почему обаяние ткачихи Пьеретты Амабль, главной героини "Бомаска", связано для Роже Вайяна не только с тем, что она борется за интересы угнетенных, но — главное — с тем, как она это делает — легко, естественно, с огромным внутренним удовлетворением и ощущением счастья. "Когда я слушал разговоры Пьеретты с товарищами, я думал, что сегодня ни одна женщина аристократического круга не могла бы сравниться с ней благородством".


Действие романов Мориака развивается в трех измерениях

16 Марта 2013

Действие романов Мориака развивается в трех измерениях, и в каждом из них смысл и причинная связь событий меняются. В мире человеческом смерть — это финал, в мире божественном — середина пути, в мире природном — естественный момент круговорота, такой же, как смена времен года. Герои постоянно уподобляются растениям, деревьям (в первую очередь соснам, главному богатству, гордости ланд), насекомым, животным, их чувства, судьбы описываются с помощью устойчивых метафор, восходящих к основным комическим стихиям, первоэлементам.


Принципы тождественности жизни и творчества

16 Марта 2013

Принципы тождественности жизни и творчества, событий и слов, возможности использования чужих текстов не только для построения новых (импровизация в форме центона), но и для рассказа о себе были реализованы в литературоведческом исследовании "Необыкновенная история. Эссе об одном сне Бодлера" (1961). Сам писатель заявлял, что он применяет одни и те же методы для анализа и для создания литературных произведений15, что, будь у него компьютер, он охотно пустил бы его в ход, предоставив машине реализовывать составленную им программу.


В книге "Неистовая любовь" Бретон строит апологию

16 Марта 2013

В книге "Неистовая любовь" Бретон строит апологию не только любви- откровения, средства сюрреалистического познания, но и воспевает жизненную чувственную любовь: "Любовь, единственная, которая мыслима, плотская любовь, я обожаю, я никогда не переставал обожать твою ядовитую сень, твою убийственную сень. Наступят дни, когда человек признает тебя своим единственным господином и станет почитать тебя даже в таинственных извращениях, которыми ты окружаешь себя" (р. 85). Настроило ли на эту восторженную исповедь Бретона признание власти секса, которой поклонялись и на которой основывали свои произведения многие из окружавших поэта живописцев-сюрреалистов, вроде горемыки-эротомана Ганса Белльмера (1902—1975), с его дразнящими воображение куклами, или просто упоение Ундиной в заколдовывающем зное природы Тенерифа? Но поэт страстно выступает против идеи "христианского греха" и пишет: "Не бывает недозволенного плода.



Страница 3 из 4

Наш опрос

Ваш любимый французский писатель:

 

 

 

 

 

 

 

 

  Итоги

Вольтер

Вольтер

Вольте́р (фр. Voltaire; 21 ноября 1694, Париж, Франция — 30 мая 1778, Париж, Франция; имя при рождении Франсуа-Мари Аруэ, фр. François Marie Arouet; Voltaire — анаграмма «Arouet le j(eune)» — «Аруэ младший» (латинское написание — AROVETLI) —...

Франсуа Фенелон

Франсуа Фенелон

Франсуа Фенелон (де Салиньяк, маркиз де ля Мот Фенело́н, 6 августа 1651(16510806) — 7 января 1715) — знаменитый французский писатель; родился в Сент-Мондане, в древней дворянской семье. До 12-летнего возраста мальчик прожил в...

Теодор Агриппа д’Обинье

Теодор Агриппа д’Обинье

Теодор Агриппа д’Обинье (фр. Théodore Agrippa d'Aubigné; 8 февраля 1552 — 9 мая 1630) — французский поэт, писатель и историк конца эпохи Возрождения. Стойкий приверженец кальвинизма. Дед возлюбленной Людовика XIV госпожи де Ментенон....