1. Skip to Main Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer

Смысл первых страниц "Гибели всерьез"

Проза пишется по законам поэзии. "Арагону. . . доставляет физическое наслаждение расталкивать слова во фразе, чтобы поставить причастие прошедшего времени или глагол неопределенной формы на такое место, какое было бы естественным у поэта XVI века, но поражает нас сегодня. Это создает чудесные диссонансы. Они будоражат и захватывают читателя"11,— писал о "Гибели всерьез" Андре Моруа. По-своему "будоражат" стиль романа необычные, художественно емкие тропы, введением которых "взрывается" привычное течение прозы. "Разлившаяся голубизна, срез неба",— пишет Арагон о глазах Фужер. Когда Фужер поет — а она талантливая певица,— ее голубые глаза становятся черными: "Этот расширившийся зрачок поглощает радужную оболочку, лазурь, как если бы голос шел из глаз".

Художественный образ в "Гибели всерьез" часто строится по законам поэзии — емко, экономно, без уточнений, присущих прозе, нередко — через парадокс. "Все было так, как если бы в окно повеяло красным запахом снега" — этот образ вызывает в памяти элюаровскую "ярко-зеленую ночь" с молниями, мечущимися в небе ("Испытание выдержав"), или "небо голубое как апельсин" из поэзии сюрреализма. "Красный запах снега" — это образ, заставляющий работать читательское воображение. Связующие звенья ассоциаций здесь пропущены, но они легко "прощупываются" в ткани повествования. Герой романа слушает "Карнавал" Шумана в исполнении Рихтера — музыку той мощи и совершенства, что заставляет обо всем забыть, возрождает в памяти самое дорогое и святое, наполняет человека новыми силами, словно бодрящий, морозный воздух, от которого живее пульсирует кровь и горит румянец. "Гибель всерьез" — это роман о любви, о верности, о муках ревности, обо всем том, без чего жизнь теряет смысл.

В нем поистине с ренессансной силой сотворен культ женщины. В изображении любви Арагон не чурается и горьких страниц, пишет, сколь трагично само бытие человека, трагична приближающаяся старость, горькое предчувствие конца, разлуки любящих: ". . . настанет время, когда мы не будем больше вместе. . . Что они сделают с тобой, когда я не смогу больше тебя защитить?"

Маркиз де Сад

Маркиз де Сад

Донасье́н Альфо́нс Франсу́а де Са́д (фр. Donatien Alphonse François de Sade; 1740—1814), вошедший в историю как марки́з де Са́д (фр. marquis de Sade [maʁˈki də sad]) — французский аристократ, писатель и философ. Он...

Сирано де Бержерак

Сирано де Бержерак

Эркюль Савиньен Сирано де Бержерак (фр. Hercule Savinien Cyrano de Bergerac, 6 марта 1619, Париж — 28 июля 1655, Саннуа) — французский драматург, философ, поэт и писатель, предшественник научной фантастики, гвардеец. Прототип героя...

Антуан Франсуа Прево

Антуан Франсуа Прево

Антуа́н Франсуа́ Прево́, также аббат Прево (фр. Antoine-François Prévost d'Exiles; 1 апреля 1697 — 23 ноября 1763) — один из крупнейших французских писателей XVIII века, автор романа «Манон Леско». Биография Прево, Антуан Франсуа второй из...

Tinkoff