1. Skip to Main Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer

Реализм

Только в конце пятой главки, заполненной комментарием к собственному

18 Марта 2013

Только в конце пятой главки, заполненной комментарием к собственному, написанному в манере автоматического письма стихотворению 1923 г. "Подсолнух", вдруг без особого предварения объявляется, что 14 августа (1934 г. ) Бретон женился "на всемогущей распорядительнице ночи летнего солнцеворота" (т. е. на Жаклине; "Солнцеворот" — так можно по-французски осмыслить слово "подсолнух" tournesol)26. Авторские примечания обнаруживают, что речь идет не о герметичности или иносмысленности стихотворения, но о смысловой незаполненности его матриц. Стихотворение существует только как пустые соты, оживающие и обращающиеся в поэзию лишь постольку, поскольку жив и удачен комментарий, на долю которого собственно и выпадает функция не только оживления, но и порождения поэтического смысла. La tombee de la nuit ("наступление ночи") поясняется французским оборотом речи, по которому выражения "наступление (букв, "падение") дня" и "наступление ("падение") ночи" синонимичны, обозначая "вечер", наступление темноты.


В таком ясном, прозрачном мире нет больше места для стихотворного

17 Марта 2013

В таком ясном, прозрачном мире нет больше места для стихотворного буйства, и миф не захватывает более всего художественного пространства, для него выделен важный, но обособленный участок. Оттого миф как бы сокращается в масштабе, становится соразмерным человеку; он словно одомашнивается и тем самым превращается в сказку. В книгах "Лик облако" и "У склона лет" скрещиваются уже не только греческие мифы с библейскими, но к ним присоединяется еще и третье начало — французские народные сказки, по-своему выражающие тот же самый архаический комплекс инициации. В стихотворении "Девкалион" (сб. "У склона лет") заглавный герой, который, как рассказано у Овидия, сотворил новое человечество, разбрасывая камешки после всемирного потопа, ассоциируется. . . со сказочным Мальчик-с-пальчиком, который также разбрасывал камешки на своем пути. А в стихотворении "Закрытые ставни" (сб. "Лик облако") поэт, возвращаясь к своему любимому мифу об Орфее и Эвридике, сочетает его с сюжетом сказки о Спящей красавице.


Сборник пьес Ануя "Новые черные пьесы"В 1946-м выходит в свет сборник пьес Ануя "Новые черные пьесы" (драматург всегда сам составлял свои сборники и давал им название), куда он включил самые "черные", самые мрачные свои произведения: написанную еще в 1932

17 Марта 2013

Если в образе Электры тема физической и нравственной чистоты раскрывается в том же контексте необходимости для героини постоянной борьбы за свое "я", то "Медея" представляет совершенно неожиданный для творчества Ануя аспект этой темы. Бунт героини, противостоящей в одиночку враждебному ей окружению, свидетельствует не о чистоте, а о порочности натуры. В центральной сцене пьесы, сцене прощального объяснения с Язоном, отвергая его предложение мирно состариться вместе, Медея отстаивает свое убеждение в том, что единственное достойное человека существование — это не поддаваться обволакивающим его доводам рассудка и жажде счастья, а избрать царство абсурда своим уделом.


Эмманюэль охотно писал о влиянии, которое оказала на него молодости лирика

17 Марта 2013

Эмманюэль охотно писал о влиянии, которое оказала на него в молодости лирика Пьера-Жана Жува, особенно сборник "Кровавый пот" (1935). У Жува он во многом и заимствовал напряженно-сакральное переживание эротики, эротическую мифологизацию действительности. Известно, что Жув широко и осознанно (см. предисловие к той же книге "Кровавый пот") использовал в своей поэзии психоаналитические теории Фрейда и Юнга, видя в них своего рода современную мифологию, набор устойчивых мотивов, образующих особый код для сакрального "прочтения" мира. Соединение фрейдовско-юнгианской эротической мифологии с сильным и искренним религиозным чувством оказалось особенно привлекательным для Пьера Эмманюэля и получило у него еще более глубокое развитие, чем у Жува. Эмманюэль — несомненно, один из самых эротичных поэтов XX в. , и поражает у него даже не столько сама по себе откровенность образов, сколько серьезная, более того — истовая авторская интонация.


Как Шубер и Амедей, Беранже переживает творческий кризисКак и они, он находит выход в свободном полете — но только временный. Воспарив над прозой жизни, улетев от марионеточных английских буржуа, скопированных с персонажей "Лысой певицы" (т. е. драматург

17 Марта 2013

Ионеско создал на сцене атмосферу детской игры — язык подчинялся правилам нонсенса, путаницы, чепухи, события и герои — законам волшебной сказки, кукольного театра, клоунады. Все происходит всерьез — и все понарошку. Авангардистские комедийные приемы сталкиваются с нарочито грубой фарсовой комикой. Персонажи "Лысой певицы" обращаются с языком как маленькие — чтобы узнать, что у игрушки внутри, они ломают ее.


Бретон в книге "Неистовая любовь"

17 Марта 2013

Бретон в книге "Неистовая любовь" придерживается общей для крупнейших поэтов-сюрреалистов концепции единственной безумной или неистовой любви, стоящей над временем: "Испытывать потребность менять объект своего искушения, заменять его другим, это означает, что ты стоишь на грани того, чтобы стать не достойным любви, уже несомненно не заслуживаешь право на невинность. На невинность — в смысле полного отсутствия виновности. Если на самом деле выбор был свободен, то нет более повода ни по какой причине его оспорить.


Этот путь, намеченный "новейшим романом"

17 Марта 2013

Этот путь, намеченный "новейшим романом", пришел в противоречие с тем, как понимали развитие своих принципов неороманисты, во всяком случае, наиболее последовательные из них Натали Саррот и Клод Симон. Поэтому на специальном коллоквиуме, организованном в 1971 г. , "новые" и "новейшие" романисты оказались оппонентами (исключение составил Роб- Грийе, который к этому времени уже создавал иные повествовательные модели, но поддержал во время дебатов Жана Рикарду против Натали Саррот). Натали Саррот обвиняли в оперировании такими анахронизмами, как "передать впечатление", "передать ощущение",— иначе говоря, в попытке ввести в повествование что-то из самой реальности, не прельщаясь игрой "генераторов". К моменту коллоквиума Н. Саррот познакомилась уже и с теоретическими, и с практическими плодами "новейшего романа" и, излагая свою точку зрения, спорила не только с "традиционным" романом, но и с "новейшим".


Ровесник Патриса де Ла Тур дю Пена — Жан Кейроль

16 Марта 2013

Ровесник Патриса де Ла Тур дю Пена — Жан Кейроль (род. 1911) явил собой пример противоположный; вплоть до последних его сборников (книга "Поэзия-Дневник", вызвана к жизни событиями студенческой весны 1968 года) книги Кейроля участвовали в обновлении поэтического языка. Имя Жана Кейроля было известно до войны — как поэта и издателя двух поэтических журналов.


Наиболее болезненный момент: отношение "гусар" к войне

16 Марта 2013

Они видели войну своими глазами и не могли не убедиться в ее чудовищности. Но они были слишком молоды, чтобы разобраться в происходящем. Они не могли понять,— об этом писал Нимье,— почему толпы народа, с энтузиазмом приветствовавшие Петена, через считанные месяцы так же восторженно приветствуют освобождение Парижа и Франции.


В период оккупации Эмманюэль жил в городке Дьелефи на юге Франции

16 Марта 2013

В период оккупации Эмманюэль жил в городке Дьелефи на юге Франции, принимая активное участие в подпольной деятельности Сопротивления; в 1944 г. он даже был включен в Совет Сопротивления департамента Дром. В те же годы он публикует, преимущественно в легальной печати, патриотические стихи, в слегка зашифрованной форме говорившие о бедствиях страны и преступлениях нацистов — концлагерях, казнях заложников, депортации евреев. Участие в Сопротивлении укрепляло его левые политические взгляды, сложившиеся еще в годы войны в Испании. К концу второй мировой войны Эмманюэль, по его собственному признанию, был близок к коммунистам, не раз встречался с Арагоном и серьезно думал о вступлении в ФКП.


16 Марта 2013

БОРИС ВИАНВ

"Словаре современной литературы", выпущенном парижским универси-тетским издательством в 1962 г. , издании солидном и ответственном, о Борисе Виане (1920—1959) нет ни слова. Его имя отсутствует даже в общем списке второстепенных и третьестепенных авторов — такого писателя не существует. С этим можно было бы согласиться лишь в одном смысле: писатель закончил свою короткую жизнь в 1959 г. , в тридцатидевятилетнем возрасте. Посмертное забвение оказалось столь же глухим, сколь и непродолжительным. Уже на следующий год после выхода названного "Словаря" имя Бориса Виана, благодаря публикации в карманной серии его романа "Пена дней", гремело по всей Франции.



Страница 3 из 4

Наш опрос

Ваш любимый французский писатель:

 

 

 

 

 

 

 

 

  Итоги

Франсуа Фенелон

Франсуа Фенелон

Франсуа Фенелон (де Салиньяк, маркиз де ля Мот Фенело́н, 6 августа 1651(16510806) — 7 января 1715) — знаменитый французский писатель; родился в Сент-Мондане, в древней дворянской семье. До 12-летнего возраста мальчик прожил в...

Жак Бенинь Боссюэ

Жак Бенинь Боссюэ

Жак Бени́нь Боссюэ́ (фр. Jacques Bénigne Bossuet, 27 сентября 1627, Дижон — 12 апреля 1704, Париж) — знаменитый французский проповедник и богослов XVII века, писатель, епископ Мо. Вехи биографии Боссюэ был родом из дворянской семьи....

Никола Буало-Депрео

Никола Буало-Депрео

Никола́ Буало́-Депрео́ (фр. Nicolas Boileau-Despréaux; 1 ноября 1636, Париж — 13 марта 1711, там же) — французский поэт, критик, теоретик классицизма. Биография и творчество Получил основательное научное образование, изучал сначала правоведение и богословие, но потом...