1. Skip to Main Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer

Словно увлекшись игрой Кейроля в фантастические допущения

Пьеретт Флетьо дебютировала, поддержанная Хулио Кортасаром: он написал предисловие к ее книге "История летучей мыши". Эта повесть и сборник "История пропасти и подзорной трубы" вызвали восхищение критиков мощью воображения, фантазии. С выходом "Истории картины" дружно заговорили о появлении новой писательской индивидуальности, в чем-то близкой Эдгару По.

В "Истории картины" зазора между бытовым контекстом и фантастическими видениями почти нет. Роман вызывает ассоциации с фильмом Антониони "Красная пустыня": тоже благополучная семья, внимательный муж, имеющий неплохое положение, и тоже — наваждение, смутная неудовлетворенность, проецируемая сменой красок. Героиня ведет рассказ от своего лица, что заставляет верить всем психологическим нюансам. Внешняя гармония существования нарушена встречей с картиной.

На художественной выставке женщину вдруг заворожило некое декоративное панно: "Цветовые полосы сочетались друг с другом без всякого видимого порядка, краски словно текли на пол, картина казалась частью подвижной жизни". Повешенная в доме, картина то притягивает, то угнетает, отталкивает; начинается странная жизнь — заброшены обязанности жены и матери, надвигается психическое расстройство. Близкие ничего не могут понять и проявляют полное равнодушие.

На помощь приходят совсем далекие люди, предлагая провести месяц в деревне. Встреча с зеленым цветом возвращает гармонию, на этот раз настоящую. Ведь картиной было лишь спровоцировано беспокойство, копившееся в душе из-за ощущения своей ненужности, отдаленности и от детей и от мужа, из-за отсутствия других контактов, где могла бы понадобиться самоотверженность. В расстроенном сознании героини Антониони все застилается красным цветом, все наполняется невыносимым шумом. В минуты душевного покоя звуки и краски приходят в гармонию, а потом снова — немыслимая, мучительная какофония.

Как и в фильме "Красная пустыня", в книге Флетьо необычная цветовая гамма пробудила спрятанную неудовлетворенность. За внешним мотивом — глубокие, не сознаваемые и самой героиней причины. Возвращение в город не принесет покоя, женщина опять будет метаться, искать особые цвета жизни, свое место в ней. Но суть этого поиска аллегорически выражена сближением слова vert (зеленый) с предлогом vers (к).

Поиск цвета — это поиск пути к людям, к другим. Это скорее "картина моей истории", чем "история картины", роняет героиня на последней странице книги. В этом контексте слово "история" обретает дополнительный смысл — то, что можно рассказать, то, что надо рассказать, не удовлетворяясь лишь "приключениями языка".

Наш опрос

Ваш любимый французский писатель:

 

 

 

 

 

 

 

 

  Итоги

Сирано де Бержерак

Сирано де Бержерак

Эркюль Савиньен Сирано де Бержерак (фр. Hercule Savinien Cyrano de Bergerac, 6 марта 1619, Париж — 28 июля 1655, Саннуа) — французский драматург, философ, поэт и писатель, предшественник научной фантастики, гвардеец. Прототип героя...

Валантэн Конрар

Валантэн Конрар

Валантэ́н Конра́р (фр. Valentin Conrart; 1603, Париж — 13 сентября 1675, там же) — французский писатель XVII века. Биография Конрар был родом из кальвинистской буржуазной семьи, которая была вынуждена перебраться из Валансьена (до...

Франсуа Андриё

Франсуа Андриё

Франсуа Гийом Жан Станислав Андриё (фр. François Guillaume Jean Stanislas Andrieux; 1759–1833) — французский поэт, драматический писатель, член Французской академии. Биография Родился 6 мая 1759 года во Франции в Эльзасе в городе Страсбурге. Получив...