![]() |
|
Г.В. Петрова СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ, ВЕРГИЛИЙ И УЧЕБНИКИ*
|
|
1. Любой ученый зависит от технологического обеспечения своей работы. Темпы же развития технологий стремительно растут. В области образования также расширяются цели и меняются приоритеты. Еще не так давно преподаватель и учебник были источниками знаний, которых хватало надолго. Теперь и учитель, и учебник, если не обновляются, уже через несколько лет отстают. Non progredi est regredi это аксиома, сопротивление которой бесполезно. Следовательно, 2. появляются новые подходы к методологии образования целью становится приобретение не просто некоторой суммы знаний, но навыков получения знаний. Потому особенно важно достижение именно этой цели, и методика преподавания должна предусматривать обучение способам получения новых знаний. Следовательно, 3. на практике необходимым компонентом учебного процесса становится пользование справочными материалами. Кроме вопроса преподавателя студенту: «Что Вы знаете о ...», появляется и вопрос: «Что Вы будете делать, если понадобятся новые данные о ...». Полный правильный ответ на второй вопрос обязательное условие положительной оценки знаний студента. Следовательно, 4. преподаватель должен знать, какие существуют современные справочные материалы, каков доступ к ним, каковы их возможности. Только преподаватель-филолог может научить пользованию библиографией, знанию основных характеристик словарей разных типов, методике поиска справочной литературы. Но сейчас никто не работает без современной техники, в первую очередь без компьютера. Следовательно, 5. и преподаватель, хотя бы в основных чертах, должен знать возможности компьютера. Для преподавателя-гуманитария, вероятно, этот вопрос наиболее труден, правда, по причинам не столько техническим, сколько психологическим: многие боятся сложности компьютера и даже не пытаются его освоить. Однако, не зная устройства лифта или телевизора, мы пользуемся ими. Также, не зная в деталях, как устроен компьютер, знать о его возможностях современный преподаватель должен. Следовательно, 6. преподавателю надо перестраиваться психологически: переставать считать себя единственным источником информации, переходить к сотрудничеству со студентом. Преподаватель сильнее в теории и практике, студент слабее (пока) в теории и практике, но нередко сильнее в технологии образования, поскольку, сталкиваясь с разными методиками разных предметов в разных учебных заведениях, имеет возможность сопоставлять их. Причем это свое преимущество современный студент понимает, поэтому командный стиль преподавания уже абсолютно не приемлет. Преподаватель-Вергилий, проводник и спутник на совместном пути к знанию единственно целесообразная и плодотворная форма работы с современным студентом. 7. Все вышесказанное чрезвычайно актуально и для древних (греческого, латинского) языков, которые особенно трудно преподавать современным учащимся. Профессиональные интересы преподавателя-филолога и ученика здесь очень часто не совпадают, каждый работает на стыке дисциплин. И не только ученик (школьник, студент-юрист, медик...) должен заниматься филологической дисциплиной, но и филолог-классик должен преподавать на уровне, соответствующем уровню остальных дисциплин. Следовательно, 8. методика преподавания латинского языка должна коррелировать с методикой преподавания других предметов, в первую очередь иностранных языков. Как существуют интенсивные курсы иностранных языков, так нужны интенсивные методики латинского языка, чтобы интенсивность изучения собственно грамматики освободила время для расширения культурологического материала, углубленных занятий анализом текста и переводом. Следовательно, 9. учебники древних языков должны создаваться с учетом не только вековых традиций классической филологии, но и новейших достижений педагогической науки и технологии образования. Современный учащийся, с детства играющий в логические игры и освоивший компьютер, не нуждается в многостраничных объяснениях каждой частной грамматической темы. Он лучше воспринимает грамматику систематизированную, поданную с помощью парадигм, схем, аналогий с другими языками. Современный учащийся привык работать со справочными таблицами и словарями, освобождая память и время для того, что нужно понимать и где нужно логически мыслить. Следовательно, 10. современные учебники латинского языка тоже должны быть более компактными в теоретической части и иметь удобные для регулярного пользования справочные разделы, чтобы эта компактность, интенсивность грамматических частей учебника освободила место для практических и культурологических материалов, текстов и словарей. 11. В результате учебник латинского языка станет короче, дешевле и более похож на учебники по другим предметам. А учащийся будет избавлен от необходимости губить время на зубрежку морфологии (которая в дальнейшем не нужна), но сможет больше заниматься сопоставительным словообразованием и синтаксисом, которые покажут близость европейских языков и в дальнейшем помогут при занятиях любым языком. В результате проводимые на таком же, как и остальные предметы, современном методическом и технологическом уровне занятия древним латинским языком для современного учащегося станут очевидно полезными и безусловно интересными. Quod erat demonstrandum. * Петрова Г.В. Современные технологии, Вергилий и учебники // Филология в системе современного университетского образования. Материалы научной конференции 22 – 23 июня 2004 года. Выпуск 7 / Университет Российской Академии образования. Филологический факультет. Кафедра истории мировой литературы. Кафедра общего языкознания и русского языка. Редакционная коллегия: Н.А. Литвиненко, О.В. Карпова. Москва: Издательство УРАО, 2004. С. 255 – 257.
|